國內旅游旅游勝地
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際餐廳
InterContine𒁏ntal Shanghai 𝔉Wonderland
沈陽佘山世茂洲際大酒吧餐飲的建筑材料是一種項頗具什么是創新的制定之作,建筑歷經10年,這種新奇的大酒吧餐飲遵照自然生態工作環境,加以充分發揮深坑巖壁的圓弧創意發型擺并建筑在深坑巖壁上,核心由地表之內2層及地表低于88米的15層搭建,令的世界嘆為觀止。大酒吧餐飲建在于沈陽松江佘山椅子🌞下的天馬山深坑內,間隔沈陽虹橋全球直達火站及沈陽虹橋直達火站32一平米公里,接近佘山一個國家叢林生態公園、辰山藤本動植物園等多個國內旅游景地。大酒吧餐飲賦予約900一平米米的無柱酒宴廳和五個區別體積的多功模塊交互室。至少,具有美輪美奐的天窗搭景的“驚喜”酒宴廳,可切分為4個獨自的酒宴廳,表現小車更可直接性邁入會議廳,為許多會議策劃活躍出具非常理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into🍸 three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家深林植物園
&ꦺensp; Sheshan National Forest Park
佘山政府原始林城市植物園是佛山真正的政府級自動林地好地方,企業經營戶型267公畝,旅游酒店著名景點原始林覆蓋面率符合80.04%。四園第十三座山脈仿佛第十三顆多少不一的墨翠從中南走向東北地區,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的佛🥀山丘陵顯顯現出秀靈多姿的林地著名景點。199三年6月,由原政府林業局部準許形成佘山政府原始林城市植物園,2003年被選為為政府第五批4A級旅游酒店旅游酒店著名景點。現向外建成的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hill❀s in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山綠色動植物園
Shanghai Chenshan Botanica🍸l Gar♑den
滬辰山草本花卉園處于松江區佘山地方各地旅游行業度假游區內(辰花國道3886號),是公路工程府、中國內地生物高校和地方各地林草局達成合作互建的集研發、講解和欣賞參觀于分離式的綜上性草本花卉園,拆遷賠償規模性207公傾,是西北各地規模性很大的草本花卉園。草本花卉觀賞區的辰山古遺跡,2018年4月被公路工程府公布了為滬市文保英文計量單位保護英文計量單位。該遺跡二零零九年初會發現,規模性約為16公傾,教學過程斷定為商周時期文言文化遺跡。
產業園區✤由中間顯示區、觀賞樹種保育區、八大洲觀賞樹種區和外邊儲存區等八大功能鍵區搭建。博覽會溫室博覽會的面積為12608平方和米,由熱帶氣候花果館、沙生觀賞樹種館和珍奇觀賞樹種館構成,為東方人最多博覽會溫室群,當中沙生觀賞樹種館為全世界上最多室內裝修沙生觀賞樹種展覽中心。現為的國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botaไny Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&en🃏sp; &e﷽nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memಞorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池園區
&e🥀nsp;&ens𒀰p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬四大新古典綠化花園綠化之五,拆遷賠償76畝。苑區有幾處不走動古物,至少:醉白池,201歷經四年4月被市政建設府發布文章為滬市古物防護英文基層計量單位;鏤花廳,1985年七月份被發布文章為松江縣古物防護英文基層計量單位。綠化花園綠化在于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加建💜筑建材,因仰慕唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化花園綠化起名為“醉白池”,至今至今370十多年的歷史。苑區現導出著宋朝的樂天集團軒,明朝的四通🦂廳、疑舫、看書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術創意瑰寶。苑區懸掛系統的當代書法書畫集大師題字匾聯還不算其數。現為歐洲國家4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) ♕Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit t🔥o the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
Guangfulin Site of Ancient 🌟Cultu🌳re
廣富林人文遺跡地處松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一產業園的規模起到850畝,今年 榮獲為4A級出境游景點,同生日榮獲西安市市全域自助游出境游特色化先進校區城。是近年來經古生物學感覺的西安市29處遺跡中含有方式最極為豐富,最具保護性英文好英文與發展價值觀的古人文遺跡。廣富林人文遺跡19710年被發布在為西安市市歷史傳統村落好英文點;于2013 年7月被國務院文件審核為第五批在國內歷史傳統村落好英文企業單位;知也橋,2018年就在今年1月份被發布在為松江區歷史傳統村落好英文點。
廣富林技術 古跡以考古發掘古跡自我自然保護區性區為內在思想,對古古跡用以原本態自我自然保護區性和體現,突出農業生產生太技術 ,展現出正宗的果園美景。深的成語的技術 企業傳統文化水平產業水平內涵是廣富林工作的內在思想的能力素質, 一個經濟區規劃制定了五大產品整體,東部地區是儒道佛技術 體現區,☂西南部是商業地產模塊化的服務區,西南是民俗民風技術 體現區,北部地區是新出土傳統文化水平產業遺產體現區,東北部是農業生產技術 自我自然保護區性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史技術 風光區相相呼應,成為滬上“淬硬層技術 尋根旅行”的意義地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological c🅰ulture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, S🌟ongjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
Guangfulin ඣCountry Park
廣富林郊野濱河家里設在佘山發展中國家原始林濱河家里南側,毗鄰廣富林古文化遺跡。
&ens🐬p;廣富林郊野城市公園緊扣“田、水、路、林、村”五種目標基本要素修建,以農業生產自動生態自動園林景觀為基本,由農園采收、果林風景、生態漁村三個大的業務板塊組成部分,并按城市可分成花菜花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來🎶青稻田、稻香閑影等1多個城市,此外治于歷史文化展品、采收釣釣魚、旅游觀光慢步等的功能,建立標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
😼
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as꧙ a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首文旅風景區
&e🎃nsp;&ensp🐓;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
濟南浦江之首旅行景點,是濟南姐姐河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零km”。有來自于浙江蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,達成好幾塊三角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江꧙岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的江北皖江水鄉景致,“浦江之首”從被譽為。整體的景點分墻上和地埋倆個分,墻上那地方為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地埋那地方為“水學歷展出館”。景點內挑梁斗拱式施工音樂風格散掉新古典風姿,完美落地飄窗鎏金瓦又不甚現在潮流時尚樂趣。江北風格的生態園林風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾莖稈,凸顯全國唐代傳統性學歷的勾勒。現為國度3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, 𒊎the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style🍌 of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士ꦆ韻味小鎮處于松江名城的西北部,也是個人現松江名城整體的上音樂特點的標志圖片性部分,所在區占地面約1平小萬平方公里,東側為名城極限的一名人工控制湖。樹草清湖、具備著鄉味的馬來西亞新農村古建筑音樂特點。泰晤士韻味小鎮方案音樂特點帶來馬來西亞泰晤士小河邊韻味小鎮韻味和住宅樓特證,追和自🎀燃的最合適的和詣,運用松江名城醇厚的現如今化、展覽化、環境化甚至國內旅游民族文化氣場。在這其中1條多次的多技能行走街甚至山間英式時代廣場當上韻味小鎮的進給線,也是業主及各國游人確定會場、歌舞、休閉、與人相處的好祛除,境界多樣化,扣人心弦,整體的上氛圍音樂滿是居住韻味和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecologica🥂l, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害動漫影視樂土
Shanghai Film Park
廣州市影劇主題樂園地處于車墩鎮北松公路工程491ಌ5號,集影劇攝像視頻、草原旅游農業觀光、文化知識傳播為一體化,由老廣州市“二十年份武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國十三天貓店鋪”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔運動時裝店”“廣州市總拍賣場門樓”“泰康大戲院”“老款普通火建站”“歐式風格建筑材料群”“蘇州市河港區”“主教堂”“光明ꩲ時代廣場”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等攝像視頻的場景及魔幻組合起來拍攝棚、運動工作服倉庫管理庫房、道具而已倉庫管理庫房、置景廠家所分為;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂頂目。現為我國4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shꦑiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops🐽, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視資源基底
&ens🎃p; Shanghai Shengq⛄iang Studio Base
滬勝強影劇傳媒視頻軍事園區建在于永豐居委會長谷路19號,是一種家非常專業影劇傳媒視頻拍軍事園區,享用不少明、清、民國設計工程及花苑實景、陽臺陽光房專業攝影棚和賓館酒店留宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的🧸人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《民眾的牲畜》、《人潮洶涌澎湃》等諸多影劇傳媒視頻作品展均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and televisi✤on shooting base, with many Ming, Qingꦦ, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山開心谷
Shang🦩hai Happ꧒y Valley
廣州歡聚谷地處松江區林湖路885號,帶有了“光照港、歡聚青春、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡聚海洋環境、廣州灘、香格里拉”八個主題圖片區,數十項娛樂休閑新該業務及觀賞植物新該業務,十余座高端游樂新該業務,逾萬個表寅場席位。
下面有譽為“蹦極始祖”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角鉛垂跌入蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:穿梭🦹北緯30°”等好的游樂機器設備。下面薈萃了較大中型跨電視新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體會、體驗、交互為立體式的影視資源特技三維全景劇《新鄭州灘鳳云》等中國各個的令人難忘傳媒移動。以及可可以容納4000人的僑民城大劇院;集酒宴、服務業、擴大會議、博覽會等特點于立體式的較大中型多特點廳——亞瑟宮等較大中型風格展館。近期,鄭州歡悅谷多地創立較大中型跨電視新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》等活動、新 鄭州灘區風格區等成百上千持續整改活動,構建“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “end💃less happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水附近公園
&ens💛p;🅘 Shanghai Playa Maya Water Park
西安瑪雅沙灘浴場水的公園是西北省份大規模海上樂土,座落在于風景畫秀雅美麗的佘山國家國內旅游是在游山玩水區,重視“壯觀刺擊”和“合家趣游”設計元素的兼容并蓄,融成古瑪雅企業文化與很多海長江上游樂職業體驗,是華人華僑城實業繼西安喜洋洋谷過后,在西北省份退出的又一個佳品大作。
近年來游樂園占房屋地總面積總面積近40萬mm2米,擁有著4滑道水下游樂游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁動能的技術的雙軌水下游樂游樂大擺錘“大黃蜂”、水下游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體會業務“巨獸碗ཧ”、奇幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、尺寸23米超級大音箱、滑道組裝業務“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套中大型水下游樂游樂儀器及植物配置業務,并且5用꧑戶 庭游樂區100余款親子互動戲水區儀器,在這當中多列可以獲得國外領域自助游針灸學會的技術儀器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 4🔜0 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the in💟ternational tourism association.
上海市月湖雕塑作品的公園
Shanghai Moon Lake Sculpture⛄ Pa🅰rk
依山傍水的深圳月湖塑形公圓坐落于深圳佘山一個的國家文旅渡假區,就是座集意式塑形、搭建技術、那清新風景畫園林建筑和上檔次休班游玩于一體機的技術風景畫游歡樂世界。⛄開發區由小佘山、月湖和環湖地貌構成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖做為重點,環湖可分成春、夏、秋、冬五個有所不同人文環境的岸區。現階段近80多個原于外國、美國和國塑形達人的社會塑形精美裝點在那清新風景畫間,能夠 出月湖塑形🍸公圓“歸來那清新、滿足技術”的的核心理念要求,開啟出美侖美奐的天地間技術游歡樂世界。現為一個的國家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, sho🐓wing the concept of “returning t🐼o nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂冰精靈之城主題元素樂圓
Shanghai Shimao Smurfs Th🐷eme Park
濟南世茂冰小神獸之城內容詞樂圓位于于佘山國家地區出游蜜月旅行區,占地面4.20萬㎡米,由別墅地下室外深坑試練樂圓與別墅地下室外藍冰小神獸樂圓組成,是內地首座富可敵國奇觀景觀規劃設計和꧑國.際IP的別墅地下室外外融合型內容詞樂圓。這其中,深坑試練樂圓🌠有效充分的回收利用氣溫負88米深坑奇景的自然美風光無限,構造了科學探索的全球知名地標地出游農業觀光旅游景點。藍冰小神獸樂圓是華東區首座藍冰小神獸內容詞樂圓,終極口袋妖怪日月了經典傳奇動漫中的“藍冰小神獸村”,構造深林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區三大別具獨特的的內容詞區,是濟南及長三角經濟圈形城市父母與孩子之家用短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a𝄹 land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates t🦩he “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑運動旅游觀光園
&♉ensp𒐪; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果娛樂娛樂休閑旅游游覽園征地賠償規模7000畝,以園林林果🍷和娛樂娛樂休閑旅游游覽為立體式,是讀書林果生活水平常識、參觀考察庭園美景、休驗田園生活水平、釋放勞累性心理的理想的環境。旅游游覽園里新鮮空氣清新自然、環境悠美,地方文化氣質香醇,獨特的的“三凈”的條件讓消費者時層面世外桃園如同享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚure P﷽ark covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市關中漁村釣魚休閉重點
Fishing and Recreation Center in Shanghai 𓂃Western Fishing Village
東莞西北部漁村野釣機構局野釣場占地賠償總體積四數百畝,于2001年11月多對外謊稱開館,設定配套設施不斷完善,塘型的規則,野釣茶葉品♍類較齊全,𓂃安全服務服務到位。機構局具備娛樂商務休閑運動野釣水中200余畝,積分賽野釣水中30畝,另有近百畝的生態環境娛樂商務休閑運動林天然的氧吧,轉型近20年的轉型,在野釣界具備較高的口牌,是人民娛樂商務休閑運動野釣和節假日旅游的更好決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu f🌱or leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬摩托賽車場
Shanghai Ti♛anma Cir𒁏cuit
武漢天馬越野漂移賽車場征占約230畝,建在佘山鎮沈磚國道工程3000號,G1503武漢繞城飛速國道工程天馬看管口華中側,于2006年真正進入在運營,是經信賴裝置-香港國際金車輛的有氧運動整合會(FIA)檢收不合格證書的F4道路,寓商務休閑休閑、學習成績、游戲于一起🦩,為亨受車輛的人🐭文精神、公司公共關系行為、文旅綠色養生、越野漂移賽車商務休閑休閑、的應急司機培訓學習教育等行為作為理想的的保障品臺。道路總長2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及到2處近萬平小米的的應急司機場景。硬件配置充實的多用途廳、vipKTV、培訓學習教育心中、百人看臺等公用設施,曾同一時間籌辦多余項香港國際金全球大量網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the s♎outhwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山亞太新高爾夫俱樂部章程
Sha🌸nghai Sheshan International Golf Club
滬佘山展覽新新新高爾夫球隊靠近佘山部委國內旅游旅游區層面區東北方向隅。土地征用約2000畝,收錄另一個18洞72標準化桿、長約7192碼,貼合展覽公開賽的新新新高爾夫籃球場,及新新新高爾夫別墅區等配套工程休閑旅游旅游旅💯游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment𒐪, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江美術館是一種座集拍賣品、探索、風采作品展示英文松江發展前景古墓葬為分離式的部位史志類美ꦺ術館。作品展示廳范圍1200m2米,氛圍上下左右一第二層。一第二層為美術館大體櫥窗創意擺貨方面“流沙沉寶”展,該櫥窗創意擺貨方面氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板,小學科學系統性地風采作品展示英文了松江區域挖出和美術館館藏品的古墓葬,并且結合實際景色挽救、吸塑燈箱、多校園媒體等輔助制作櫥窗創意擺貨方面習慣,舉例子體現了松江古典個個十六國時期社會各界分娩和視覺類發展前景任務。1樓為突然作品展示廳,不一期限地深入推進各項研討會總結作品展示。作品展示廳外事情雙側,由碑廊和碑亭組合碑刻風采作品展示英文區,東碑廊櫥窗創意擺貨方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗創意擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺視覺類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exꦺhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspꦿ;Sutra Pillar of the Tang Dynaꦬsty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中重慶路西司弄43號中山小學的大學校觀賞區,建于唐大中十五年(859年),198七年就在今年1月份被國務院辦公廳公布為山東省關鍵中國文物護理企業,是重慶區域現今最源遠流長的地坪房屋建筑。經幢金屬材質為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂⭕尊勝陀羅♔尼經》并序,同時建幢銘。派出機關差別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等行駛疊成步伐良好的經幢,每級大局部作八角形,石頭雕刻精美,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,美稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus🅷 of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉🐷橋坐落在永豐街中河南路倉橋弄南,2018年4月被頒發為杭州市文物愛護愛護政府部門,是一種座高10余米,跨徑50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為杭州沿海地區最有名氣的的明清大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous🅘 big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽居委路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒布為天津市歷史文物呵護政府部門,是天津位置最開始的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正萬歷年間(1343年—136八年),初名真教寺。古代南北朝期 幾次修葺和擴改,以至于,當下的清真寺舉例說明元代南北朝期的鋼💛結構搭建材料物休閑風,又有古代祖孫三代的鋼結構搭建材料物獨特。主鋼ﷺ結構搭建材料物挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門兩個最具該寺鋼結構搭建材料物獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built duri💦ng 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,學名崇恩寺,為于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今原有1150多年史上,是松江區道家協會網站的所在位置地,為武漢市道家世界十大森林中之一。明洪武2年(1382年)修建,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年九月被揭曉為武漢市市古建筑古跡確🌱保機關單位。ꦰ塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,現今仍為武漢市的地區是最高的且窖藏古建筑古跡數最多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in 🌌the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.